Map/Mapa

 

Map 

 

 

 

Explore 8th Street between Bucklin Park and the MLK Sports Pavilion, and preview planned safety improvements along the way. 

Explore la Calle Ocho entre el Parque Bucklin y el Centro Deportivo de MLK y vea con anticipación las mejoras planeadas para su seguridad a lo largo del camino.


 

Download Map

​​​​

 

volunteer photo 

Activities/Actividades

In addition to showcasing planned bike lanes and safety improvements on 8th Street, the event will include fun, free, family-friendly activities at Bucklin Park and the MLK Jr. Sports Complex, hula hoop and Zumba classes, music performances, food vendors and more. Stay tuned for a full lineup of the activity schedule.

Además de demostrar las mejoras de seguridad planeadas en la Calle Ocho, el evento va a incluir actividades divertidas gratis para toda la familia en el parque Bucklin y el Centro Deportivo de MLK Jr., como clases de ejercicio, música en vivo, vendedores de comida y mucho más. Manténgase alerta para las lista completa de actividades programadas.

Download Schedule

 

​​​​

volunteer photo 

Volunteers​​/Voluntarios

If you are interested in volunteering at the event, please call (760) 337-4545 or email ycordero@cityofelcentro.org.

Si quiere ser voluntario por favor llame al (760) 337-4545 o mande un correo electrónico a ycordero@cityofelcentro.org.

​​​​
 
map 
  
 

Businesses & Churches on 8th Street

If you are a member of a church or own a business located near 8th Street, we encourage you to participate on March 26th. Make your church or business visible with signs, banners and sandwich boards. Activate the street - if you have permission to use the sidewalk in front of your building, or a parking lot nearby, consider bringing music or seating outside.

Negocios e iglesias Alrededor de la Calle Ocho

Si usted es un miembro de una iglesia, grupo social, o dueño de un negocio cercas de la Calle Ocho, le invitamos a participar el 26 de Marzo. Hazte visible con letreros, banderas y decoraciones. Activa la calle - si usted tiene permiso para usar la banqueta frente de su propiedad o una porción del estacionamiento cercas, no dude de traer sillas o poner música.

​​​​

How to Get There/Cómo Llegar

By Bike/En Bici

image  

On the day of the event, there will be a temporary bike lane on 8th Street between Bucklin park and Adams. Participants on bikes can enter the route at any point to try out biking on 8th. 

El día del evento, habrá una vía ciclista temporal en la Calle Ocho entre el parque Bucklin y la Avenida Adams en ambas direcciones. Los participantes en bicicletas pueden entrar a la vía ciclista en cualquier lugar a lo largo de la ruta.

By Walking/Caminando

image  

If you live close to 8th Street, consider walking instead of taking your car – if it’s a longer distance that you normally wouldn’t walk, try it out! We encourage participants to walk, bike, or take transit to the event, since parking in the area is limited.

Si vives cerca de la Calle Ocho, considera caminar en lugar de manejar, y si es una distancia más larga que normalmente no caminarías, ¡trátalo! Alentamos a los participantes a caminar, andar en bicicleta, o llegar por transporte público al evento, porque el estacionamiento en el área del evento es limitado.

Transit/Transporte Público

image  

Imperial Valley Transit has 3 lines that pass near the event area on Saturdays. The Number 1 line to Calexico runs every one to two hours on Saturdays. The Number 2 line to Niland runs every one to two hours on Saturdays. The Number 3 line to Holtville runs twice on Saturdays. Check www.ivtransit.com for routes and time tables.

Imperial Valley Transit tiene tres rutas que pasan cerca de la zona del evento el sábado. La ruta número 1 va de Calexico a El Centro cada una o dos horas los sábados. La ruta número 2 va de El Centro a Niland cada una a dos horas. La ruta número 3 va de El Centro a Holtville cada una a dos horas los sábados. Visita www.ivtransit.com para las rutas y horarios.

By Car/En Carro

image  

For those taking their car to Le Tour de 8th, we recommend parking at Bucklin Park and biking or walking north along the event route from there.

Para aquellos que asistirán en carro a Le Tour de 8th, le recomendamos estacionarse en el parque Bucklin y andar en bicicleta o a pie hacia el norte a lo largo de la ruta del evento a partir de ahí.

​​​​​​
​​

 Frequently Asked Questions/Preguntas

map ​​​