Map // Mapa

Map 

 

 

 

Bike, walk, skate, and roll to experience pop-up safety projects along Rialto Avenue, all while enjoying free family-friendly activities, prizes, local food, and more. Check out the pop-up bike lanes on Rialto Avenue and the traffic circle at Rialto Avenue and Palm Avenue that make walking and biking along our streets safer and more enjoyable. Don't have a bike? Don't worry! There will be a free borrow-a-bike booth. Also, in celebration of the Earth to Table event and to encourage more walking and biking to school, 4 local middle schools participated in an interactive art project to create fun and safe crossings.

///

Camina, patina o ven en bicicleta a disfrutar de un avance de las nuevas y seguras instalaciones en Rialto Avenue, mientras disfrutas de actividades para toda la familia, regalos, comida local, y mucho más. Recorre en bicicleta los ciclocarriles temporales en Rialto Avenue y la rotonda en Rialto Avenue y Palm Avenue, mejoras que harán de nuestras calles lugares más disfrutables para caminar o andar en bicicleta. ¿No tienes una bicicleta? ¡No te preocupes! Nosotros te prestamos una en la estación de renta de bicicletas. Además, por motivo del evento Earth to Table y para promover que la gente camine más a la escuela, las 4 escuelas secundarias del área participaron en un proyecto interactivo de arte para crear cruces peatonales divertidos y seguros.

 

 

 

volunteer photo  

Activities // Actividades

Enjoy FREE family-friendly activities // Disfruta de las actividades familiares GRATUITAS        

  • Games and activities for the whole family // Juegos y actividades para toda la familia
  • A 3K Fun Run // Una carrera de 3 Km 
  • Free Bicycle Rodeo, hosted by Safe Moves // Rodeo de bicicleta gratuito impartido por Save Moves
  • Borrow a bike (for free!) to ride down Rialto Avenue // Préstamo de bicicletas gratuito para andar sobre Rialto Avenue                 
  • Local vendors // Vendedores locales               
  • Feedback stations – Share your thoughts on what you think of the temporary features! // Estaciones de sugerencias – ¡Comparte tu opinión sobre los cambios temporales!
  • Food Trucks // Trocas loncheras                
  • Grab a passport at the Go Human booth, collect stamps along the route, and enter to win awesome prizes // Consigue un pasaporte en la estación de Go Human, junta todos los sellos sobre la ruta y entra en la rifa para ganar increíbles premios
  • Crafts, giveaways and much more! // ¡Artesnias, regalos y mucho más!

volunteer photo 

Volunteers // Voluntarios

Every volunteer plays a key role in making Right on Rialto! a safe and fun event. Whether you've got two hours or all day, there are plenty of opportunities to get involved. If you are interested in volunteering at the event, please contact Jessica Perez, City of Rialto, at 909-820-2671.

///

Cada voluntario tiene un papel muy importante en que Right on Rialto! sea un evento divertido y seguro. Ya sea que participes dos horas o todo el día, existen muchas oportunidades para colaborar. Si estás interesado en ser voluntario el día del evento, por favor llame a Jessica Perez, Ciudad de Rialto, 909-820-2671.

How to Get There/Cómo Llegar

By Bike/En Bici

image 

We encourage you to bike to the event to test out the temporary bike lanes. If you're coming from afar, take the scenic route along Pacific Electric Trail and connect to Rialto Avenue via a pop-up path along Cactus Avenue.

***

Te invitamos a que llegues en bicicleta al evento para que puedas probar la ciclovía y los ciclocarriles con separación temporales. Puedes tomar el Sendero de Pacific Electric, Church Street y Terra Vista Parkway para conectar directamente con el evento en Town Center Drive.

By Walking/Caminando

image 

If you live near the route, consider walking – if it’s a longer distance than you normally walk, try it out! We encourage participants to walk, bike, or take transit.

***

Si vives cerca de la ruta, ¡vente caminando! Inténtalo, no importa que sea un poco más de lo que siempre caminas. Estamos invitando a los participantes a que caminen, anden en bicicleta o usen el transporte público.

Transit/Transporte Público

image 

Attendees can take Omnitrans Bus Route 22 directly to the event. All Omnitrans buses provide bike racks on the front of the bus so bring your bike along! You can also take Metrolink and walk or ride to the event! The Metrolink station is less than a 5 minute walk from the event.

*** 

Los asistentes pueden tomar la Ruta 22 de Omnitrans Bus Route 22 que los dejará directo en el evento. ¡Todos los autobuses de Omnitrans cuentan con racks para bicicletas al frente para que puedas traer tu bici! También puedes llegar en Metrolink y caminar al evento, ya que la estación está a menos de 5 minutos caminando.

By Car/En Carro

image 

Willow, Cactus, Palm and Rialto Avenues will remain open to cars so people walking and bicycling can experience these improvements in normal day-to-day conditions.

***

Las avenidas Willow, Cactus, Palm y Rialto permanecerán abiertas a los automóviles para que la gente caminando o en bicicleta pueda comprobar los beneficios de las mejoras en condiciones normales. Habrá estacionamiento disponible en los lugares comúnmente permitidos, con excepción de ciertos lugares.

Frequently Asked Questions

The striped bike lanes demonstrated at Right on Rialto! will be installed permanently thanks to funding provided by the San Bernardino County Transportation Authority (SBCTA). These bike lanes will create an easy link between the Rialto Metrolink station and the Pacific Electric Trail. The other pop-up projects, like the traffic circle and crosswalk improvements, are being considered. Share your input on what you’d like to see permanently!

Los ciclocarriles mostrados en Right On Rialto! serán instalados de manera permanente gracias a los fondos otorgados por la Autoridad de Transporte del Condado de San Bernardino (SBCTA). Estos ciclocarriles crearán una conexión fácil y segura entre la estación de Metrolink y el Sendero de Pacific Electric. Los demás proyectos temporales, como la rotonda y los cruces peatonales, están a consideración. ¡Comparte tu opinión sobre de lo que te gustaría ver permanentemente!

Image: Kids watching a man Painting